76.  الإنْسَانِ (The Human Being)   
  Seq verse number        
  Seq I/U-initialed verse number         
      Seq revealed verses (overall)      47th un-initialed sura, 69th un-initialed revealed, 98th revealed overall   
      Seq revealed verses (I/U Suras)         
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ  
       (*) Frequency of the word "God"         
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful  
       (*) Frequency of the word "God"         
       Seq prime/comp numbered verses         
        هَلْ أَتَى عَلَى الإنْسَنِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا  
  5590 2847 5633 2890 76:1     Has it ever occurred to the human being that at one time he was nothing to be mentioned?   
        إِنَّا خَلَقْنَا الإنْسَنَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَهُ سَمِيعًا بَصِيرًا  
  5591 2848 5634 2891 1485 76:2     We indeed created the human being from a tiny drop of liquid mixture so We may test him, then We made him hearer, seer.   
        إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا  
  5592 2849 5635 2892 1486 76:3     We indeed guided him to the path, no matter if he is appreciative or unappreciative.   
        إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَفِرِينَ سَلسِلا وَأَغْللا وَسَعِيرًا  
  5593 2850 5636 2893 76:4     We have surely prepared for the unfaithful, chains, shackles, and a raging Inferno.   
        إِنَّ الأبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا  
  5594 2851 5637 2894 1487 76:5     As for the righteous, they will drink from a cup full of nectar.   
        عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا  
  5595 2852 5638 2895 1797(2673)  76:6     A spring where God's servants drink from, it will gush out forever.   
        يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا  
  5596 2853 5639 2896 1488 76:7     They keep their vows, and they fear a day whose suffering will be overwhelming.   
        وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا  
  5597 2854 5640 2897 76:8     And they feed the food that they love to the needy and the fatherless and the captive.  
        إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلا شُكُورًا  
  5598 2855 5641 2898 1798(2674) 76:9     We only feed you for the sake of God; we do not want anything in return or your thanks.   
        إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا  
  5599 2856 5642 2899 76:10     We really fear our Lord on the day that is unpleasant and troublesome.   
        فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا  
  5600 2857 5643 2900 1489 1799(2675) 76:11     Therefore, God has spared them the evil of that day and has welcomed them into victory and joy.    
        وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا  
  5601 2858 5644 2901 76:12     And their reward because of their steadfastness will be paradise and silk.    
        مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الأرَائِكِ لا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلا زَمْهَرِيرًا  
  5602 2859 5645 2902 1490 76:13     Relaxing therein on luxurious furnishings, they see neither the heat of the sun nor the bitter cold.    
        وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلا  
  5603 2860 5646 2903 76:14     And the shades are extended over them and the fruits will be within reach.   
        وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا  
  5604 2861 5647 2904 76:15     They will be served drinks in silver cups and crystal pitchers.   
        قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا  
  5605 2862 5648 2905 76:16     Crystal clear, although made of silver, for He has designed it perfectly.    
        وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلا  
  5606 2863 5649 2906 1491 76:17     And they will be served drinks therein in cups mixed with nectar.  
        عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلا  
  5607 2864 5650 2907 76:18     A spring therein, called Salsabeel.   
        وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا  
  5608 2865 5651 2908 1492 76:19     And mingling with them will be immortal children whom when you look at them, you will think that they are scattered pearls.   
        وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا  
  5609 2866 5652 2909 76:20     And when you look, then you see bliss and a magnificent kingdom.   
        عَلِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا    
  5610 2867 5653 2910 76:21     They will have clothes of green velvet, satin, and they will be adorned with bracelets of silver; and their Lord will provide them pure drinks.   
        إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا  
  5611 2868 5654 2911 76:22     Indeed, this is your reward because your hard work was appreciated.    
        إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلا  
  5612 2869 5655 2912 1493 76:23     We have surely revealed this Quran to you, a special revelation.   
        فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا  
  5613 2870 5656 2913 76:24     Therefore, be patient for your Lord's command and do not obey every sinner or unfaithful from amongst them.   
        وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلا  
  5614 2871 5657 2914 76:25     And remeber the name of your Lord day and night.   
        وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلا طَوِيلا  
  5615 2872 5658 2915 76:26     And during the night, prostrate to Him; and glorify Him frequently at night.  
        إِنَّ هَؤُلاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلا  
  5616 2873 5659 2916 76:27     Indeed they are in love with this fleeting life and are forgetting the difficult day that is awaiting them.   
        نَحْنُ خَلَقْنَهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلا  
  5617 2874 5660 2917 76:28     We have created them, and We have made them strong; but, when We will, We shall substitute them with others that are similar.  
        إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلا  
  5618 2875 5661 2918 1494 76:29     Indeed, this is a reminder; therefore, whoever wills then let him take a path to his Lord.   
        وَمَا تَشَاءُونَ إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا  
  5619 2876 5662 2919 1800(2677,2678) 76:30     And you never will unless it is according to God's will. Indeed God is All Knowing, All Wise.   
        يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا  
  5620 2877 5663 2920 1495 76:31     He will admit into His Mercy whomever He wills; and as for the transgressors, He has promised them a painful suffering.